[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 12 19:45:58 UTC 2012
commit 4b07d60b557e527dce1a7b9e0951a8c87bfda054
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 12 19:45:57 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
el/el.po | 408 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 408 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
new file mode 100644
index 0000000..54d53e3
--- /dev/null
+++ b/el/el.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <fragos.george at hotmail.com>, 2012.
+# <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012.
+# <kotakota at gmail.com>, 2012.
+# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:80
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "ÎγνÏÏÏη ÎκδοÏη: %s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:84
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "ÎίνεÏαι λήÏη %s..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:197
+#, python-format
+msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή: ÏÏÎÏει να ÎÏει μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏοÏ
λάÏιÏÏον %s MiB"
+
+#: ../liveusb/gui.py:226
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ΣÏάλμα: ÎδÏ
ναμία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï Î® λήÏÎ·Ï ÏοÏ
UUID ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ. ÎδÏ
ναμλια ÏÏ
νÎÏειαÏ."
+
+#: ../liveusb/gui.py:276
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε! (%s)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:281
+msgid "LiveUSB creation failed!"
+msgstr "ΠδημιοÏ
Ïγία LiveUSB αÏÎÏÏ
Ïε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:388
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη: ÎÏ
ÏÏ Ïο εÏγαλείο ÏÏÎÏει να εκÏελεÏÏεί ÏÏ ÎιαÏειÏιÏÏήÏ. Îια να Ïο κάνεÏε αÏ
ÏÏ, κάνÏε δεξί κλικ ÏÎ¬Î½Ï ÏÏο εικονίδιο και ανοίξÏε ÏÎ¹Ï ÎδιÏÏηÏεÏ. ΣÏην καÏÏÎλα ΣÏ
μβαÏÏÏηÏαÏ, ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïο κοÏ
Ïάκι \"ÎκÏÎλεÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏÏ Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏήÏ\"."
+
+#: ../liveusb/gui.py:413
+msgid "Unable to find any USB drive"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï Î´Î¯ÏκοÏ
USB"
+
+#: ../liveusb/gui.py:521
+msgid ""
+"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
+" Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή δεν ÎÏει ακÏμα ÏοÏÏÏθεί, ÎÏÏι δεν μÏοÏοÏμε να Ï
ÏολογίÏοÏ
με Ïην ÏοÏÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
. ΤίθεÏαι μÎγιÏÏο ÏÏιο 8G για Ïην μÏνιμη αÏοθήκεÏ
Ïη."
+
+#: ../liveusb/gui.py:528
+#, python-format
+msgid "No free space on device %(device)s"
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει ελεÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏην ÏÏ
ÏκεÏ
ή %(device)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:533
+msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏμηÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ FAT16. Î ÏÏÏÎ¿Ï ÎµÏικάλÏ
ÏÎ·Ï ÏεÏιοÏίζεÏαι ÏÏα 2G"
+
+#: ../liveusb/gui.py:577
+msgid "Persistent Storage"
+msgstr "ÎÏνιμη ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
+
+#: ../liveusb/gui.py:586
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:587
+msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÎÏει ολοκληÏÏθεί. ΠιÎÏÏε Ïο OK για να κλείÏεÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα."
+
+#: ../liveusb/gui.py:610
+msgid ""
+"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
+"again will reset the MBR on this device."
+msgstr "Το Master Boot Record ÏÏην ÏÏ
κεÏ
ή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κενÏ. ΠιÎζονÏÎ±Ï Ïο 'ÎημιοÏ
Ïγία Live USB' ξανά θα εÏαναÏÎÏει Ïο MBR Ïε αÏ
Ïή Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
+
+#: ../liveusb/gui.py:624
+msgid ""
+"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
+"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
+"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
+msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη: Το Master Boot Record ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ ÏαιÏιάζει με Ïο syslinux Master Boot Record ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÏÏ ÏαÏ. Îν δÏ
ÏκολεÏεÏÏε να εκκινήÏεÏε αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην ÏÏ
ÏκεÏ
ή USB, ÏÏοÏÏαθήÏÏε να εκÏελÎÏεÏε Ïο liveusb-creator θÎÏονÏÎ±Ï Ïην εÏιλογή --reset-mbr."
+
+#: ../liveusb/gui.py:638
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+
+#: ../liveusb/gui.py:644
+msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
+msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη: Îλα Ïα δεδομÎνα ÏÏον εÏιλεγμÎνο δίÏκο θα ÏαθοÏν."
+
+#: ../liveusb/gui.py:646 ../liveusb/gui.py:663
+msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
+msgstr "ΠαÏήÏÏε 'ÎÏÏμενο' αν εÏιθÏ
μείÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε."
+
+#: ../liveusb/gui.py:648 ../liveusb/gui.py:665
+msgid "Next"
+msgstr "ÎÏÏμενο"
+
+#: ../liveusb/gui.py:658
+msgid ""
+"Your device already contains a LiveOS.\n"
+"If you continue, this will be overwritten."
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει ήδη Îνα LiveOS.\nÎν ÏÏ
νεÏίÏεÏε αÏ
ÏÏ Î¸Î± ανÏικαÏαÏÏαθεί."
+
+#: ../liveusb/gui.py:661
+msgid ""
+"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+msgstr "Î ÏοÏοÏή: ΠδημιοÏ
Ïγία μÏνιμοÏ
ÏÏÏοÏ
θα διαγÏάÏει Ïον ήδη Ï
ÏάÏÏονÏα."
+
+#: ../liveusb/gui.py:717
+msgid "Download complete!"
+msgstr "ΠλήÏη ολοκληÏÏθηκε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:721
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ΠλήÏη αÏÎÏÏ
Ïε:"
+
+#: ../liveusb/gui.py:722
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "ÎÏοÏείÏε να δοκιμάÏεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε Ïην λήÏη ÏαÏ"
+
+#: ../liveusb/gui.py:728
+msgid "Select Live ISO"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Live ISO"
+
+#: ../liveusb/gui.py:731
+msgid ""
+"The selected file is unreadable.Please fix its permissions or select another"
+" file."
+msgstr "Το ÏÏ
γκεκÏιμÎνο αÏÏείο δεν μÏοÏεί να αναγνÏÏθεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα δικαιÏμαÏά ÏοÏ
ή διαλÎξÏε άλλο αÏÏείο."
+
+#: ../liveusb/gui.py:737
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏήÏÎ·Ï ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
. ÎÏοÏεί να ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αν μεÏακινήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏοÏ
δίÏκοÏ
ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\\)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:743
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "εÏιλÎÏθηκαν %(filename)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:91
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Î ÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏαÏμογή ÏÏ root"
+
+#: ../liveusb/creator.py:130
+msgid ""
+"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÏÎ·Î³Î®Ï Î´ÎµÎ½ εÏιÏÏÎÏει εÏαλήθεÏ
Ïη ÏοÏ
MD5 αθÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
ÏοÏ
ISO, ÏαÏάκαμÏη"
+
+#: ../liveusb/creator.py:132
+msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+msgstr "ÎÏαληθεÏεÏαι Ïο MD5 άθÏοιÏμα ελÎγÏοÏ
ÏοÏ
ISO"
+
+#: ../liveusb/creator.py:137
+msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+msgstr "ΠεÏαλήθεÏ
Ïη ÏοÏ
MD5 αθÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
ÏοÏ
ISO αÏÎÏÏ
Ïε"
+
+#: ../liveusb/creator.py:139
+msgid "ISO MD5 checksum passed"
+msgstr "To MD5 άθÏοιÏμα ελÎγÏοÏ
ÏοÏ
ISO εÏιβεβαιÏθηκε"
+
+#: ../liveusb/creator.py:144
+msgid "Extracting live image to USB device..."
+msgstr "ÎξαγÏγή εικÏÎ½Î±Ï live ÏÏην ÏÏ
ÏκεÏ
ή USB..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:151
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Îγινε εγγÏαÏή ÏÏην ÏÏ
ÏκεÏ
ή με ÏαÏÏÏηÏα %(speed)d MB/sec"
+
+#: ../liveusb/creator.py:181
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "ΡÏθμιÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
εκκίνηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο OLPC..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:365
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ: `%(command)s`.\nÎÏει γÏαÏεί λεÏÏομεÏÎÏÏεÏη εγγÏαÏή ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏο '%(filename)s' ."
+
+#: ../liveusb/creator.py:384
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "ÎÏαληθεÏεÏαι Ïο SHA1 άθÏοιÏμα ελÎγÏοÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏοÏ
LiveCD..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:388
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "ÎÏαληθεÏεÏαι Ïο SHA256 άθÏοιÏμα ελÎγÏοÏ
ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏοÏ
LiveCD..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:404
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "ΣÏάλμα: Το SHA1 ÏοÏ
Live CD ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÎγκÏ
Ïο. ÎÏοÏείÏε να εκÏελÎÏεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα με Ïην ÏαÏάμεÏÏο --noverify για να ÏαÏακάμÏεÏε Ïον ÎλεγÏο εÏιβεβαίÏÏηÏ."
+
+#: ../liveusb/creator.py:410
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο ISO, ÏαÏάκαμÏη εÏαλήθεÏ
ÏÎ·Ï Î±Î¸ÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
."
+
+#: ../liveusb/creator.py:421
+msgid "Not enough free space on device."
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ Î´Î¹Î±Î¸ÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
+
+#: ../liveusb/creator.py:428
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία %sMB μÏÎ½Î¹Î¼Î·Ï ÎµÏικάλÏ
ÏηÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:487
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ανÏιγÏαÏÎ®Ï %(infile)s ÏÏο %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:497
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÎÏαίÏεÏη Ï
ÏάÏÏονÏÎ¿Ï Live ÎειÏοÏ
ÏγικοÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:506 ../liveusb/creator.py:517
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
chmod ÏÏο/ÏÏα αÏÏείο/α %(file)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:510
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:522
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:573
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:635
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιείÏε μια Ïαλιά ÎκδοÏη ÏοÏ
syslinux-extlinux ÏοÏ
δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν ext4. "
+
+#: ../liveusb/creator.py:718
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο %(device)s, ÏÏοÏÏÎÏαÏη."
+
+#: ../liveusb/creator.py:737
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
+" before starting the installation process."
+msgstr "ÎάÏοια διαμεÏίÏμαÏα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï USB %(device)s είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνα. Îα αÏοÏÏοÏαÏÏηθοÏν ÏÏιν ξεκινήÏει η διαδικαÏία εγκαÏάÏÏαÏηÏ."
+
+#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν. Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή μÏοÏεί να ÏÏειάζεÏαι διαμÏÏÏÏÏη."
+
+#: ../liveusb/creator.py:789
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead."
+msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s\nΣÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏοÏ
εÏιÏειÏείÏε μια μη αÏ
ÏÏμαÏη εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Tails (δηλαδή, αν ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί ÏÏÏÎ¯Ï Î±Ï
ÏÏ Ïον εγκαÏαÏÏάÏη), η εÏιλογή αÏ
Ïή δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι: θα ÏÏÎÏει να Ïο εγκαÏαÏÏήÏεÏε εκ νÎοÏ
, Ï.Ï. εÏιλÎγονÏÎ±Ï Ïην ενÎÏγεια \"Clone Tails\"."
+
+#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:807
+#, python-format
+msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÎγνÏÏÏη εξαίÏεÏη dbus καÏά Ïην ÏÏοÏÏάθεια ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:811
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:823
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Îεν βÏÎθηκαν Ïημεία ÏÏοÏάÏÏηÏηÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:834
+#, python-format
+msgid "Unmounting %(device)s"
+msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏιÏη %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:846
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Î ÏοÏάÏÏιÏη %s ÏαÏαμÎνει μεÏά Ïην αÏοÏÏοÏάÏÏιÏη"
+
+#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:907
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï ÏοÏ
ÏÏμοÏ
: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη bootloader..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ÎÏομακÏÏνονÏαι Ïα %(file)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1017
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ήδη εÏανεκκινήÏιμο"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1037
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï Î´Î¹Î±Î¼ÎµÏίÏμαÏοÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1060
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %(device)s διαμοÏÏÏνεÏαι ÏÏ FAT32"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1109
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ÎÏαναÏοÏά Master Boot Record ÏÏο %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1112
+msgid ""
+"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏαναÏοÏÎ¬Ï ÏοÏ
MBR. ÎÏÏÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏεÏε εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο `syslinux`."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1115
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή είναι μια ανακÏκλÏÏη. ΠαÏακάμÏÏεÏαι η εÏαναÏοÏά ÏοÏ
MBR"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1119 ../liveusb/creator.py:1382
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏοÏ
SHA1 για Ïο %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1143
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ÎίνεÏαι ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏÏν δεδομÎνÏν δίÏκοÏ
..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1195
+msgid "Error probing device"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1197
+msgid "Unable to find any removable device"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï Î¿ÏοιαÏδήÏοÏε αÏαιÏοÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1207
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "ΣιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε ÏÏι Ïο USB stick ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεδεμÎνο και διαμοÏÏÏμÎνο Ïε ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν FAT"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1210
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏάÏÏε Îνα ανÏίγÏαÏο αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ μοÏÏοÏοιήÏÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή USB Ïε ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν FAT."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1277
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία λήÏÎ·Ï ÏοÏ
Win32_LogicalDisk· η αναζήÏηÏη ÏοÏ
win32com δεν αÏÎδÏÏε αÏοÏελÎÏμαÏα"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1330
+msgid "Cannot find"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏηÏ"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1331
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Î Ïιν εκÏελÎÏεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ, βεβαιÏθείÏε ÏÏι εξαγάγαÏε Ïο ÏÏ
μÏιεÏμÎνο αÏÏείο ÏοÏ
liveusb-creator."
More information about the tor-commits
mailing list