[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 5 22:15:27 UTC 2012
commit 57d01ba71f9fe34f3aa0cc8010364591c5ef978a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 5 22:15:26 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ja/vidalia_ja.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index 0e4c824..3db4f6b 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-05 22:05+0000\n"
"Last-Translator: 9g0Z3it0gjbxzope <doutrafr at fakeinbox.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "ãã¼ã転éã«å¤±æãã¾ãã"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding."
-msgstr "Vidaliaã¯èªåãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®æ§æãåºæ¥ã¾ããã§ããã"
+msgstr "Vidaliaã¯èªåãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®æ§æãã§ãã¾ããã§ããã"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia Control Panel"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "ããªãã¸ãæ¤ç´¢ãã¾ã"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ä»ã«ã©ããã£ã¦ããªãã¸ãè¦ã¤ãããï¼</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã©ã¼ãæå¹ã«ãã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãèªåæ§æãããã試ã¿ã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Test"
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgstr "çµäºããªã·ã¼ã®ãã«ã ãããã¯ã表示ãã¾ã"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ããã©ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããªã½ã¼ã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããããã«ãã¾ããï¼"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
"default to reduce spam and other abuse."
-msgstr ""
+msgstr "Torã¯ã¹ãã ãä»ã®æªç¨ãæ¸ãããããã¡ã¼ã«ã¨ãã¡ã¤ã«å
±æã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã©ã«ãã§ãããã¯ãã¦ãã¾ãã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Exit Policies"
@@ -3073,17 +3073,17 @@ msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸ããªã㸠ãªã¬ã¼ã®èå¥ãã³ãã¼ã
msgctxt "ServerPage"
msgid "No Recent Usage"
-msgstr ""
+msgstr "æè¿ã®å©ç¨ã¯ããã¾ãã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "No clients have used your relay recently."
-msgstr ""
+msgstr "æè¿ããªãã®ãªã¬ã¼ãå©ç¨ããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ããã¾ããã"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and "
"using it."
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããªã¬ã¼ãè¦ã¤ãå©ç¨ã§ããããã«ããªã¬ã¼ãå®è¡ããã¾ã¾ã«ããã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bridge History"
@@ -3097,11 +3097,11 @@ msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your "
"bridge's usage history."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã®ããªãã¸ã®å©ç¨å±¥æ´ã®è¦æ±ã«å¯¾ãã¦Torãä¸é©åãªå½¢å¼ã®å¿çãè¿ãã¾ããã"
msgctxt "ServerPage"
msgid "The returned response was: %1"
-msgstr ""
+msgstr "è¿ãããå¿ç: %1"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Help censored users reach the Tor network"
More information about the tor-commits
mailing list